Wednesday, February 27, 2008
NO PREFERENCIAL TREATMENT FOR YOUR GREY HAIR / LAS CANAS NO GARANTIZAN UN TRATO PREFERENCIAL
So, if your grandma's still interested in getting that degree pass the word.
Hubo un tiempo en que los adultos mayores podían inscribirse en SDSU con ciertos tratos especiales, sin embargo esto ha cambiado. El proceso de selección es el mismo para todos y va del primero de Octubre al 30 de Noviembre. Matthew Herbert trabaja en la oficina de admisión y dice que la única ayuda que los adultos mayores tienen es en el área financiera donde estudiantes mayores de 65 años pagan entre 13 y 20 dólares por unidad.
Así que corre la voz, en caso de que tu abuela todavía quiera graduarse.
Tuesday, February 26, 2008
FROM THE OTHER SIDE / DESDE EL OTRO LADO
Kory Prindle is a senior from the school of Recreation & Tourism Management, apparently SDSU's best kept secret, since according to Kory "very few people even know this coool career exists."
And that's perhaps where Kory draws his very particular ideas about older students. He thinks is an asset to have older people in the classrooms, since they bring their experience not only in life but jobwise, which he founds useful, although there's only one older student for every 20 age average ones.
Perhaps because everybody at Rec & Tourism Management is there because that's what they want to do, students of all walks of life mingle without trouble. The layback attitude, open to everything allows students to get alone despite differences such as age.
However, he finds a drawback for older students when it comes to understanding, although sometimes depends on the topic, usually older students are slower in taking directions and doing, or completing tasks, and ask more clarifications before acting.
Escribir acerca de estudiantes adultos solo desde la perspectiva de los mismos estudiantes adultos no es muy correcto. Por esta razón busqué a un estudiante promedio para ver que opinaba de los estudiantes adultos en SDSU.
Kory Prindle estudia el último año de la carrera de administración en recreación y turismo en SDSU –aparentemente el secreto mejor guardado de la universidad, ya que de acuerdo a Kory “muy pocas personas saben que esta carrera tan padre, existe”.
Y es en esta carrera en donde Kory, tal vez, toma sus ideas acerca de los estudiantes adultos. El piensa que es una ventaja tener estudiantes adultos en los salones de clases, porque aportan su experiencia no solo de vida, sino de trabajo, lo cual es muy útil. Aunque no hay muchos, por cada 20 estudiantes de edad promedio hay un estudiante mayor de 20 años.
Tal vez porque todos en la carrera de Administración de Recreación y Turismo están ahí porque eso es lo que quieren hacer, y vienen de muchos lugares diversos, para nadie es un problema que haya estudiantes de otras edades. Los estudiantes son más bien relajados, de mente abierta y se llevan bien entre todos sin importar diferencias como la edad.
Sin embargo un problema que encuentra entre los estudiantes adultos es que les lleva mas tiempo entender las indicaciones de los profesores, aunque también depende del tema. Usualmente los estudiantes mayores tardan más tiempo en hacer las cosas y hacen más preguntas antes de iniciar una actividad.
Tuesday, February 19, 2008
I sat down with Beneranda Calderon (B.J.)who is studying to get her English-Spanish Interpreters & Translators certificate.
About to retire after 30 years teaching fourth, fifth and sixth graders, as well as newcomer students from Mexico as a bilingual teacher (ESL). I found out she has never stopped studying.
S-O-S: What made you go back to school?
B.J.: I've alway's been in school to avoid brain stagnation.
S-O-S: How you find SDSU environment for older students?
B.J.: I feel great, I feel welcome, is my Alma Mater, is big but nice, it's like going back home. I'm attending the same buildings since 1978.
S-O-S: How do you feel the young students treat you?
B.J.: Well, I like to make friends, I don't think the new generation is nasty.
I think the youngs benefit from the old and viceversa.
Overall is a very nice experience for me.
S-O-S: Is this the only University you ever attended?
B.J.: No, I also attend the branch in calexico and they don't have older students as SDSU.
S-O-S: How hard is for you to take classes now?
B.J.: I've always keep myself up-to-date so school hasn't been difficult, is most like to get used to the teacher. I see disrespect from young students towards some teachers but I don't know if the teachers don't command respect or what happens.
I've some older students having problems because they don't know how to use a computer, they are old and lag a little as to what's going on with technology.
S-O-S: So any complains?
B.J.: I don't like the fact that some young students want to leave everything for tomorrow, is hard to work in teams this way. I'm there because I want to, not because I have to. You look around and they are children with bad habits, I still see that. but if I talk to them they listen.
S-O-S: Thank you B.J.
CONOCE A B.J.
Me reuní con Beneranda Calderón (B.J.) quien está estudiando para obtener su certificado como Intérprete y Traductora en inglés y español.
A punto de retirarse después de 30 años enseñando a estudiantes de cuarto, quinto y sexto año, así como a estudiantes de México como maestra bilingüe (Inglés como Segunda Lengua), por nuestra plática me di cuenta que nunca a parado de estudiar.
SOS: Que te hizo volver a la escuela?
B.J.: Siempre he estado en la escuela, para evitar que se me atrofie el cerebro.
SOS: Cómo encuentras el ambiente de SDSU hacia los estudiantes adultos?
B.J.: Me siento fenomenal, bien recibida, es mi Alma Mater, está muy grande ahora pero es bonita, es como regresar a casa. Vengo a los mismos edificios desde 1978.
SOS: Cómo sientes que los estudiantes jóvenes te tratan?
BJ: Bien, a mi me gusta hacer amistades, no creo que la nueva generación sea malintencionada. Creo que los jóvenes se benefician de los más grandes y a la inversa.
SOS: Está es la única universidad a la que has asistido?
BJ: No, también voy al campus de Caléxico, y allá no tienen tantos estudiantes grandes como en San Diego.
SOS: Qué tan difícil es para ti tomar las clases?
BJ: Siempre me he mantenido al día en la escuela, entonces no ha sido difícil, es mas el acostumbrarme a los maestros, pero no se si es que algunos maestros no demandan el respeto que se merecen o que pasa.
Yo como maestra tengo algunos estudiantes grandes que tienen problemas porque ellos no saben como usar una computadora, ya son mayores y están atrasados en cuanto a la tecnología.
SOS: Alguna queja?
BJ: Pues sí, no me gusta que algunos estudiantes jóvenes quieren dejar todo para mañana, es difícil trabajar en equipo de esta manera. Yo vengo a la escuela porque quiero, no porque tengo que venir. Miras a tú alrededor y vez jóvenes con malos hábitos, pero si hablo con ellos me escuchan.
SOS: Gracias B.J.
Wednesday, February 13, 2008
adult students fight stigma / Estudiantes adultos luchan contra el estigma
Whereas for author Kellie Crawford Sorey, there are also differential predictors of institutional persistence between adult and traditional-aged degree-seeking, first time enrollees.
For traditional-age students, encouragement and support, academic integration, fall grade-point average, and an expressed intent to leave are more predictive, with adult students is social integration, institutional commitment, degree utility, encouragement and support, finances, and academic integration.
De acuerdo con Lesley Scalon los adultos constantemente regresan a la escuela para evitar la marginalización social y económica. Para conseguir esto los adultos entran en un proceso de auto-educación y procesos reflexivos que les permite tomar decisiones contextuales acerca de sus vidas.
Mientras que para la autora Kellie Crawford Sorey, hay también predoctores diferenciales de persistencia institucional entre los adultos y los estudiantes de edad tradicional en busca de un título profesional, que entran a la escuela por primera vez.
Para los estudiantes de edad tradicional, incentivo y apoyo, integración académica, caída en las calificaciones, e intento expreso de dejar los estudios son más predecibles. Mientras que con los estudiantes adultos es la integración social, compromiso institucional, utilidad del diploma, incentivo y apoyo, finanzas e integración académica.
Adults' motives for returning to study: the role of self-authoring. By: Scanlon, Lesley. Studies in Continuing Education, Mar2008, Vol. 30 Issue 1, p17-32, 16p
Differential Predictors of Persistence Between Community College Adult and Traditional-Aged Students. By: Sorey, Kellie Crawford; Duggan, Molly Harris. Community College Journal of Research & Practice, Feb2008, Vol. 32 Issue 2, p75-100, 26p
OLDER STUDENTS' ENROLLMENT RATE / ESTADISTICAS DE ESTUDIANTES ADULTOS
De acuerdo con el departamento de estudios analíticos e investigación institucional de SDSU menos del seis por ciento de los estudiantes de licenciatura tienen 30 años o mas, mientras que el 33 por ciento de estudiantes de maestría están en esta categoría, con un porcentaje combinado de nueve por ciento.
Friday, February 8, 2008
OLDER STUDENTS' STRUGGLES / ESTUDIANTES ADULTOS LA PASAN DURO
However, many barriers stand in the way of their college-level learning, the report by the American Council of Education asserts.
The report found that three percent of all part-time and full-time undergraduate students were 50 or older. And that's perhaps the problem, they are a minority.
Many older adults do not pursue higher education because of demographic barriers, with some instructors' negative perceptions of aging. Lack of money or transportation plays, also, a part.
Older adults from low-income backgrounds without postsecondary education are less likely to seek higher education, while those with more education early in life can adapt to the system, afford the cost, and most likely succeed.
Apparently colleges will have to develop (the sooner the better) new learning options for the ever-growing demand of high quality education for adults.
The report, "Framing New Terrain: Older Adults and Higher Education," is the first to be issued by the council's research project, "Reinvesting in the Third Age: Older Adults and Higher Education." The project is financed by MetLife Foundation.
En su libro “Crónicas de Educación Superior”, Mary Andom dice que los alones de clase son un ambiente difícil para los baby boomers.
Mientras que se podría esperar que tus padres o tus abuelos estuvieran enfocándose a disfrutar su jubilación, muchos de ellos están de hecho tratando de conseguir un mayor nivel educativo.
Sin embargo muchas barreras se interponen para lograr sus metas de acuerdo con La Asociación de Educadores Americana.
El estudio encontró que el tres por ciento de todos los estudiantes de licenciatura o maestrías tienen 50 años o mas, y quizás ese es el problema que son minoría.
Muchos estudiantes adultos no tratan de seguir su educación por barreras demográficas, porque algunos maestros tienen percepciones negativas respecto a la edad. Falta de dinero y medios de transporte también influyen.
Estudiantes con pocos ingresos económicos sin educación superior son los que menos buscan continuar sus estudios, mientras que aquellos con mas educación a una edad temprana pueden adaptarse al sistema, pagar el costo y mas probablemente triunfar.
The report, "Framing New Terrain: Older Adults and Higher Education," is the first to be issued by the council's research project, "Reinvesting in the Third Age: Older Adults and Higher Education." The project is financed by MetLife Foundation.
Wednesday, February 6, 2008
IT'S NEVER TOO LATE / NUNCA ES DEMASIADO TARDE
Adult students may be haunted by negative earlier experiences with formal education, or worry about being "rusty." Re-entry students may feel uncomfortable when surrounded by younger, technologically-savvy classmates. Previous drop-outs may be anxious about being able to complete the program this time around.
El primer día de clases puede ser intimidante para cualquiera, pero estudiantes adultos confrontan problemas especiales y miedos justificados. Los adultos generalmente tienen mas responsabilidades que los forzan a balancear sus compromisos escolares con los familiares y sus trabajos.
http://adulted.about.com/cs/backtoschool/fr/100_things.htm

